Nowe funkcje
W 2024 roku opublikowaliśmy więcej oryginalnych tekstów niż kiedykolwiek wcześniej i nie możemy się doczekać, aby dostarczyć wam jeszcze więcej świetnych tekstów w 2025 roku!
Brooke Fossey, znana również jako Instagram Nearly Danish Dame, rozmawia z naszą główną reporterką Ali Lewis o swojej pasji do języka duńskiego, o tym, jak prowadzenie konta w mediach społecznościowych pomogło jej znaleźć poczucie wspólnoty, jak stała się lokalną gwiazdą w Kopenhadze i jak wszystko zaczęło się od używanego roweru Christiania.
Brooke Fossey, lepiej znana swoim 17 000 obserwującym na Instagramie jako Nearly Danish Dame, nie lubi myśleć o sobie jako o influencerce. To zrozumiałe: słowa „Instagram” i „influencerka” mają pewne negatywne skojarzenia: nieosiągalny blask, promowanie produktów, których nie potrzebujemy, ego, fałsz. Wszystko to mijałoby się z tym co uosabia konto Nearly Danish Dame. Posty Fossey, zagłębiające się w jej miłość do języka duńskiego, jego historię, fascynacje i dziwactwa, sprawiają wrażenie, jakby spędzała cały swój czas w lokalnej kawiarni, rozmawiając ze stałymi jej bywalcami.
Przeczytaj tutaj: https://lwid.dk/interview-brooke-fossey-aka-instagrams-nearly-danish-dame/
Czujesz zimową chandrę? Gosia Kozłowska w swoim pierwszym artykule pisze o tym, dlaczego zagraniczni mieszkańcy Danii mogą być szczególnie podatni na sezonowe zaburzenia afektywne i jak sobie z nimi radzić.
Link tutaj: https://lwid.dk/surviving-the-danish-winter-what-to-do-when-you-are-sad/
Nowe kolumny
Z przyjemnością przedstawiamy pierwszą część nowej miesięcznej kolumny podróżniczej – Jeg Tog to Tog – autorstwa Johna Dixona. Każdego miesiąca John będzie dzielił się spostrzeżeniami na temat nowego duńskiego celu podróży, każdego dostępnego w sieci pociągów DSB!
Muszę oddać hołd mojemu pięcioletniemu synowi, którego namiętne zainteresowanie pociągami zainspirowało moją rodzinę do odkrywania Danii za pośrednictwem jej fenomenalnego systemu kolejowego. W wieku trzech lat błagał nas, abyśmy zabrali go „dwoma autobusami i pociągiem”. Następnie jechaliśmy autobusem do Vejle i dosłownie wsiadaliśmy do pierwszego pociągu, który przyjechał. Patrzył przez okno z zachwytem i radością, dopóki nie stwierdził, że powinniśmy „wysiąść tutaj”.
Przeczytaj tutaj: https://lwid.dk/jeg-tog-to-tog-til-middelfart/
Stephanie Mannings powraca z kolejną częścią swojej miesięcznej serii How to Live Like a Local, tym razem pisząc o świętowaniu duńskiego Nowego Roku!
Zobacz tutaj: https://lwid.dk/how-to-live-like-a-local-episode-4/
Ali Lewis powraca z kolumną Found in Translation, zastanawiając się nad rokiem spędzonym w Danii i tym, co kochała, co poprawiła i czego nie poprawiła w tym czasie!
Przeczytaj tutaj: https://lwid.dk/found-in-translation-issue-nr-8/
Florin Lungu publikuje kolejną część swojego cyklu poświęconego przywództwu, tym razem przyglądając się nordyckiemu podejściu do wyznaczania i osiągania celów na nowy rok.
Zobacz tutaj: https://lwid.dk/setting-and-achieving-goals-in-the-new-year-a-nordic-approach/