joi, noiembrie 7, 2024
AcasăPolitică danezăLegile privind cetățenia daneză, integrarea și imigrațiaParlamentul nu este pregătit pentru traducerea simultană

Parlamentul nu este pregătit pentru traducerea simultană

-

Înainte de vacanța de vară, spre surprinderea tuturor, un membru al Parlamentului Danez a vorbit groenlandeză în plen. Acest fapt a creat o dezbatere dacă Parlamentul ar trebui să ofere traducere simultană în cele trei limbi ale regatului (daneză, groenlandeză și feroeză). Precedentul există deja, deoarece Parlamentul groenlandez folosește traducerea simultană (groenlandeză/daneză). Din păcate, președinția Parlamentului a decis că demersul este prea scump (ar necesita o investiție de 200 de milioane DKK).

  • Cu toate acestea, ca o mică victorie pentru diversitate, membrii Parlamentului care doresc să vorbească groenlandeză sau feroeză în plen pot face acest lucru. În ceea ce privește traducerea, ei vor primi finanțare suplimentară pentru a putea angaja un interpret sau vor primi timp de vorbire dublu pentru a putea repeta discursul în daneză.
Anda Macovei
Anda Macovei
Anda is originally from Romania and she lived in Denmark for over 10 years. She found out quite early on in her journey in Denmark that it is not always easy to find information about different topics that effects the life of an international. Therefore, she made it her goal to gather information and share it with the international community and make it easier for others to navigate life in Denmark.

Articole similare

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

spot_img

Urmăriți-ne și pe

Ultimile postări